It is impossible to walk around Liuzhou without someone trying to pass off some waste paper on you. I usually decline these offers on the grounds that I am not a waste recycling middleman, despite appearances. I am, of course, talking about the leaflets advertising anything from breast enhancement to new dentures, via the inevitable cell phone and restaurant leaflets.
So, I couldn’t have been paying attention this morning while wandering in the Wuxing area. I was ambushed by a young girl and, before I knew what was I happening, I found myself clutching a small leaflet. I paid it no attention, but for some even odder reason, instead of being dumped in the nearest trash can, it ended up in my camera bag.
I forgot about it till later, when I was looking for something else. So, I had a look.

As you can see it appears to be advertising some sort of food venue known in English as “Summer Coffer”. Or perhaps not. The Chinese is more accurately rendered as “Summer Coffee”. Rule one in advertising – know the name of your company!
The picture shows a beef rib and rice dish with what looks suspiciously like the disgusting pepper sauce many Chinese are convinced every foreigner drowns their meat in.
Flicking over the leaflet, my worst fears are confirmed. Yes, it’s another joint trying to sell “western food” while having no idea what western food is.

We start in the top left corner with what is clearly labelled in Chinese as “Fruit Salad”. The image less clearly shows what appears to be a mixed vegetable salad, complete with green leaves, cucumber and carrots, covered in squiggles of what I am willing to bet is sweet mayonnaise.
To the right of that we have a tuna salad. Here they use phonetic “translation” for tuna (吞拿 tūn ná), despite Chinese having at least one native word for the fish.
Which they suddenly remember for the next dish, 金枪鱼蔬菜沙拉 (jīn qiāng yú shū cài shā lā), “Tuna Salad with Vegetables”. Are they trying to tell me that the first tuna salad was vegetable free? Or are they trying to fool everyone by describing the same dish two different ways to give a sense that the menu is more extensive than it actually is?
Next we have “Egg Sandwich” as a caption on something which is clearly not an egg sandwich or even a near relation. I have no idea what it is.
The ham sandwich seems OK, but I can imagine what kind of ham it is. Spam. Then we go back to tūn ná for a tuna sandwich.
Last sandwich is an “Egg and Bacon Sandwich”. The bread looks like that cake-like substance they seem to think is bread in China.
Then to wash it all down, a cup of iced tea.
Intrigued by the whole concept, and as I was again in the area later in the day, I swung by for a look. It’s on Gong Yuan Lu at number 15, near the park gates end. I didn’t venture in, but if anyone feels brave rash enough to try, please let me know. If you survive.

And Chinese people tell me all the time that they don’t like western food. Because they think this is what we all eat. Grrr.