Liuzhou Laowai

Random thoughts on life in Liuzhou, Guangxi, China

Smoke Weed

I am fairly certain the owners of this shop in the underground mall beneath the city centre have no idea what this means.

Supreme! I am especially glad the designer was too stoned to spell “Every Day” correctly.

Still,  I’ve seen worse over the years. The girl walking along the street with the T-shirt proclaiming “Great Boobs”. They didn’t appear so. Or the other young lady who was announcing to the world “I Fuck!” Whether that was true or not, I never ascertained.

. This entry was posted on Saturday, May 12th, 2018 at 2:34 pm and is filed under Humour, Liuzhou Life. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

7 Responses to “Smoke Weed”

  1. Steve Says:

    My favorite was the girl behind the cigarette counter whose T-shirt said. “I have no tits”. I’m pretty sure it was accurate.

  2. Alfred Says:

    ‘We kept the weed but not the spirit’ as the current US-american proverb goes.

  3. Robert Says:

    I have seen formula 1 motor racing jackets emblazoned with Ferreri and Prosche. I think misspelled clothing is dumped on the Asian market. People don’t notice and care even less and why should they? I am sure there are no small number of westerners sporting chinese tattoos which have ambiguous and hilarious meanings

  4. Liuzhou Laowai Says:

    There are hundreds of such examples. I wouldn’t say they are “dumped” here. They are made here as rip=offs of the real thing. But yes, no one cares.

    I remember a woman in Beijing 20 years ago, who insisted the “DIDIASS’ jacket she was trying to sell me was the real thing and “ADIDAS” was an ignorant mis-spelling.

    As for ridiculous tattoos (I think they are all ridiculous), look no further than here.

  5. Matt Says:

    I had a student at #13 back in the day with a t-shirt saying “party like a porn star”. I didn’t bother to tell her why I was laughing.

  6. John Perry Says:

    I remembered (about 2008) I was having dinner in Jin Ma when I saw a good-looking mother (upper 30s) who had an incredibly vulgar T and who obviously didn’t know what it said. Unfortunately this was before phone-cameras were ubiquitous. Unfortunately too I can’t remember exactly what it said.

  7. Liuzhou Laowai Says:

    Well, that was fascinating!

Leave a Reply



XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

It may take some time for your comment to appear, it is not necessary to submit it again.


%d bloggers like this: